標籤:中秋節

第30集 藍屋中秋花燈展 (2024)


每年中秋節,香港很多地方都設有花燈展,供大家賞燈過節。

今集我們會去到藍屋,看看這個已經辦了3年的花燈展。

先簡介下藍屋,它位處香港島灣仔區的石水渠街,已經有102年歷史,現在被評為一級歷史建築,在過去的歲月中,它曾經做過醫院,也有過供奉華陀的廟宇,亦有武館。

時至今日,藍屋內有香港故事館及各式食肆。

至於藍屋的花燈展,每次會邀請不同界別的人士去設計花燈。今年也不例外,邀請了代表香港參加奧運會的運動員、本地藝術家及灣仔街坊,他們共設計了600多個花燈展。

花燈展期直至10月初,每日亮燈時間為黃昏6時至晚上10時。

借今集節目,預祝大家中秋節快樂,人月兩團圓。

==================================

毎年中秋節の期間中、香港のさまざまな場所にランタンの展示が設置され、誰もがランタンを楽しみながら祭りを祝います。

今回は、3年前から開催されているランタンショーを見に藍屋へ行きます。

まずは香港島湾仔区の石水渠街 (Stone Nullah Lane) にある藍屋 をご紹介します。102年の歴史があり、ここ数年で第1級歴史的建造物に指定されています。病院として使用され、華佗を祀る寺院や武道場もあります。現在、藍屋には香港故事館とさまざまなレストランがあります。

藍屋のランタン展は、毎回さまざまな分野の人々がランタンのデザインに参加する。今年も例外ではなく、オリンピックで香港を代表する選手、地元アーティスト、湾仔地区の人々が招待され、合計 600 個を超えるランタンの展示が行われました。

灯篭は10月上旬まで展示されており、点灯時間は毎日午後6時から午後10時まで。

このエピソードを通して、皆さんが幸せな中秋節を迎えることと、幸せな再会をお祈りします。

==================================

 

Every year during the Mid-Autumn Festival, lantern displays are set up in many places in Hong Kong for everyone to enjoy the lanterns and celebrate the festival.

In this episode we will go to the Blue House to see this lantern show that has been held for 3 years.

Let’s first introduce the Blue House. It is located on Stone Nullah Lane in Wan Chai District, Hong Kong Island. It has a history of 102 years and is now rated as a Grade I historic building. In the past years, it has been used as a hospital and has also been used to worship Hua Tuo. There are also temples and martial arts halls. Today, the Blue House houses the Hong Kong House Of Stories and various restaurants.

As for the lantern exhibition at Blue House, people from different sectors are invited to design lanterns each time. This year is no exception. Athletes representing Hong Kong in the Olympic Games, local artists and Wan Chai neighborhoods were invited. They designed a total of more than 600 lantern displays.

The lanterns are on display until early October, and the lighting time is from 6 pm to 10 pm every day.

Through this episode, I wish you all a happy Mid-Autumn Festival.


 

以下地圖標示了本節目曾經到過香港什麼地方,方便大家查閱及前往探索。

番組内で紹介した場所は、以下の地図で確認・探索するのに便利です。

The following map indicates the places introduced in this column, which is convenient for you to check and explore.

插畫﹕將中秋機械和玉兔化

 

中秋節,大家第一時間想到的是什麼? 滿月? 嫦娥還是玉兔? 在這個傳統味道的日子,加點新意思又如何?

今期群活動,以中秋節為題,不過會將機械和玉兔的元素完全注入到中秋節內,創作出傳統中帶科幻味的作品,突破大家對中秋節的般理解。


未命名設計 (16)

rush202309291a

rush202309291brush202309291c作者﹕ M-Jean


作品簡介﹕

你知道中秋嫦娥點解只出現一日麼?點解月餅只響中秋節前后先盛行麼?當你知道嫦娥的真相,后羿的痛,你會明白八月十五得一日絕對系對嫦娥的最佳保護。

中秋節2023@ 香港 / Mid-Autumn Festival 2023 @Hong Kong


今年も中秋節がやってきました。昨年の中秋節には、香港の灯籠を販売する場所を見に深水埗に行きました。今年の中秋節には、ランタンを見にさまざまな公園に行きました。段取り。 それぞれ 維多利亞公園 (ビクトリアパーク)愛秩序灣公園 (アルドリッチベイパーク) に行きます。

皆さんが幸せな 中秋節 を迎えられることを願ってこの作品を撮りました。

It’s the Mid-Autumn Festival again. Last year during the Mid-Autumn Festival, we went to Sham Shui Po to see the places selling lanterns in Hong Kong. During this year’s Mid-Autumn Festival, we went to different parks to see the lantern arrangements. Will go to Victoria Park and Aldrich Bay Park respectively.

I take this piece to wish everyone a happy Mid-Autumn Festival.

 

 

 

 

 

 

中秋節2023 @香港


一年容易又中秋,舊年中秋節,我哋就去咗深水埗,睇下香港賣燈籠嘅地方,而今年中秋節,我哋就去唔同嘅公園睇下花燈佈置。今次我哋就去咗維多利亞公園及愛秩序灣公園。

借這條片,祝大家中秋節快樂。

閒話休講,去片。

中秋節 2022 @香港 / Mid-Autumn Festival 2022 @Hong Kong


 

深水埗はおそらく、香港のフェスティバル期間中、最も強い雰囲気を持つ場所の 1 つです.ちょうど今年の中秋節のように、トイ ストリート全体がすでにランタンでいっぱいで、人々が選ぶことができます.ランタンのスタイルをチェックしてください,金魚、蓮、うさぎなど、さまざまな種類のランタン、スターフルーツなどがあります.これらの伝統的なスタイルに加えて、新しいランタンもあります.これらの古いランタンと新しいランタンは一緒に非常に興味深いものであり、実際に文化的特徴を反映しています.香港の: 古いものと新しいもの、または異なる文化を分かち合うことができます。

中秋節と再会をお祈りします。

Sham Shui Po is probably one of the places with the strongest atmosphere during the festivals in Hong Kong. Just like this year’s Mid-Autumn Festival, the entire Toy Street is already full of lanterns for people to choose from. Check out the lantern styles, such as goldfish, lotus, and rabbit. There are all kinds of lanterns, star fruit, etc. In addition to these traditional styles, there are also new lanterns. These old and new lanterns are very interesting together, which actually reflects the cultural characteristics of Hong Kong: old and new things or different cultures can share Smelt a furnace, do not conflict with each other.

I wish you all a happy Mid-Autumn Festival.

 

中秋節の新キャラクター / New Characters of Mid-Autumn Festival

中秋2022 cover 2


中秋節といえば、どんなキャラクターを思い浮かべますか? 后羿?嫦娥?玉兔?吳剛?

上記のキャラクターの他に、他にいますか?

クリエイターは想像力を駆使して、中秋節を代表するもう 1 つのキャラクターをデザインするように招待されます.伝統的な中秋節の理解を超えた、個性的なスタイルに満ちた中秋節のキャラクターを見ることができます.秋祭り。

この絵のコレクションを通して、クリエイターと一緒に幸せな中秋節を迎えてください。

 

When it comes to the Mid-Autumn Festival, what characters do you think of?

In this album, creators will be invited to use their imaginations and design one more character to represent the Mid-Autumn Festival. You will see the Mid-Autumn Festival characters full of personal styles, which are definitely beyond your understanding of the traditional Mid-Autumn Festival.

Through this collection of paintings, I wish everyone a happy Mid-Autumn Festival with the creators.

全新中秋節人物

中秋2022 cover 2


提到中秋節,你會聯想到什麼人物?后羿?嫦娥?玉兔?吳剛?

除了上述人物外,還有其他嗎?

今期畫集,將邀請創作人們發揮想像力,設計多一個角色代表中秋節,大家將會看到充滿個人風格的中秋節角色,絕對超出大家對傳統中秋節的理解。

借今期畫集,與創作人們祝大家中秋節快樂。

中秋節 2022 @香港

 

深水埗,可能是在香港過節時其中一個氣氛最濃的地方,就如今年中秋節,整條玩具街早已經掛滿燈籠給人選購,看看燈籠款式,傳統款式如金魚、蓮花、兔仔、楊桃…等等,應有盡有,而除了這些統款式外,亦有新式燈籠, 這些新舊款燈籠放在一起,感覺幾有趣,其實反映了香港的文化特色﹕新舊事物或不同文化可以共冶一爐,互不衝突。

中秋將至,雖然不能送給大家天上的明月,不過可與各位在片段內分享下在市區看到的中秋節裝飾,香港各區有不同慶祝中秋節的佈置,大家外出賞下月時也可去看看,在此祝大家中秋節快樂,人月兩團圓。

相關內容﹕

全新中秋節人物畫集

萬聖節@香港

第8集 講中秋

 

一年又容易又中秋節,借今次今條片,分享下過中秋節的感受,同時祝大家中秋節快樂,人月兩團員。

また中秋節です。この動画で、中秋節についての感想をお伝えしたいと思います。同時に、皆様の幸せな中秋節をお祈り申し上げます。

It’s the Mid-Autumn Festival again. With this video, I would like to share my feelings about the Mid-Autumn Festival. At the same time, I wish you all a happy Mid-Autumn Festival.