每年中秋節,香港很多地方都設有花燈展,供大家賞燈過節。
今集我們會去到藍屋,看看這個已經辦了3年的花燈展。
先簡介下藍屋,它位處香港島灣仔區的石水渠街,已經有102年歷史,現在被評為一級歷史建築,在過去的歲月中,它曾經做過醫院,也有過供奉華陀的廟宇,亦有武館。
時至今日,藍屋內有香港故事館及各式食肆。
至於藍屋的花燈展,每次會邀請不同界別的人士去設計花燈。今年也不例外,邀請了代表香港參加奧運會的運動員、本地藝術家及灣仔街坊,他們共設計了600多個花燈展。
花燈展期直至10月初,每日亮燈時間為黃昏6時至晚上10時。
借今集節目,預祝大家中秋節快樂,人月兩團圓。
==================================
毎年中秋節の期間中、香港のさまざまな場所にランタンの展示が設置され、誰もがランタンを楽しみながら祭りを祝います。
今回は、3年前から開催されているランタンショーを見に藍屋へ行きます。
まずは香港島湾仔区の石水渠街 (Stone Nullah Lane) にある藍屋 をご紹介します。102年の歴史があり、ここ数年で第1級歴史的建造物に指定されています。病院として使用され、華佗を祀る寺院や武道場もあります。現在、藍屋には香港故事館とさまざまなレストランがあります。
藍屋のランタン展は、毎回さまざまな分野の人々がランタンのデザインに参加する。今年も例外ではなく、オリンピックで香港を代表する選手、地元アーティスト、湾仔地区の人々が招待され、合計 600 個を超えるランタンの展示が行われました。
灯篭は10月上旬まで展示されており、点灯時間は毎日午後6時から午後10時まで。
このエピソードを通して、皆さんが幸せな中秋節を迎えることと、幸せな再会をお祈りします。
==================================
Every year during the Mid-Autumn Festival, lantern displays are set up in many places in Hong Kong for everyone to enjoy the lanterns and celebrate the festival.
In this episode we will go to the Blue House to see this lantern show that has been held for 3 years.
Let’s first introduce the Blue House. It is located on Stone Nullah Lane in Wan Chai District, Hong Kong Island. It has a history of 102 years and is now rated as a Grade I historic building. In the past years, it has been used as a hospital and has also been used to worship Hua Tuo. There are also temples and martial arts halls. Today, the Blue House houses the Hong Kong House Of Stories and various restaurants.
As for the lantern exhibition at Blue House, people from different sectors are invited to design lanterns each time. This year is no exception. Athletes representing Hong Kong in the Olympic Games, local artists and Wan Chai neighborhoods were invited. They designed a total of more than 600 lantern displays.
The lanterns are on display until early October, and the lighting time is from 6 pm to 10 pm every day.
Through this episode, I wish you all a happy Mid-Autumn Festival.