標籤:歷史

第七集 校園生活搞邊科 (2)

上集未完部份,兩位主持繼續分享校園時代有咩好玩。今日聽來,這些校園玩意有點無聊,不過這些玩意,是某些朋友的集體回憶,再放大去看,也是當年香港社會生活的一部份。這些玩意,有部份在今日仍然流行,亦有一部份隨時年月流逝而消失。

有機會的話,也想聽聽屬於大家的校園玩意。


 

Part 1

Part 2

 

相關內容﹕第六集 校園生活搞邊科

第六集 校園生活搞邊科

香港地,差不多人人都要讀書返學,校園生活,可說佔了我們人生一個重要部份,你╴還記得返學的歲月嗎?


返學,除了讀書,當然就是玩,至於玩什麼,個個年代的人不同,今集節目,兩位主持將帶大家跳入時間蟲洞,重溫一下他們的校園生活有咩好玩。

返學,就一定要穿校服,一般人對校服的理解,自然是盡量簡單樸素,不要標奇立異,畢竟這樣才符合學生的形象,然而總有學生喜歡在校服上做手腳,在規則中找罅隙,為平凡的校服加上個人氣息,兩位主持們將分享下以前的經歷,講下如何由衫褲鞋襪方面做功夫,去令到平凡的校服可以突破界限,趕上潮流。

關於更多校園趣事的分享,請聽今集。

Part 1

Part 2

 

第五集 80年代的不便之處

「記憶,永遠是甜美的」

很多人會說 80 年代是個good old days,對此緬懷不已,撫今追昔,回望過去,80年代確實有其可愛與獨特之處,只不過是否完全無懈可擊,毫無缺點呢?

讚好80 年代,很多人已經做過,今集兩位主持就試試從另一角度,講下80年代的不便之處,無論在交通、衛生、治安,以至於去海外旅行,80年代的香港都有其不便的地方,而這些局限,放在今日是難以想像。

今集節目絕非唱衰80年代,畢竟兩位主持都在那個時空生活過,親身體驗到當時的社會狀況,只是想透過今次的分享,講出當時的社會氛圍與今日的分別。

不知你心中的80年代又是怎樣,歡迎與我們分享。


 

Part 1

Part 2

 

第四集 經典流行曲初聽時

每個年代都有流行曲,這些流行曲影響了一代代人,製造了每一代的集體回憶,今集蟲洞,將跳回以前的香港,講下當時的流行曲現象與社會氛圍,稍稍做個今昔對比,看看與現在有何分別。


 

Part 1

 

Part 2

 

第11集 城中廟系列 (2)

 


 

深水埗,位於香港九龍半島的西部,屬於老城區,區內仍然留有大量舊樓,不過隨著城市發展,區內亦開始出現各種新式大廈,而在這個新舊混雜的老城區內,仍然保留了一些傳統廟宇,今集將看看這些隱藏在老城內的廟宇,它們分別三太子宮及北帝廟、天后廟和關帝廟。

 

香港の九龍半島の西部に位置する深水埗、旧市街地に属しており、旧市街地にはまだ多くの古い建物が残っていますが、都市の発展に伴い、さまざまな新築建築物が始まりました。この地域に現れるために、まだいくつかの伝統的な寺院があります。このエピソードでは、旧市街に隠されたこれらの寺院を見ていきます。それらは、三太子宮及北帝廟、天后廟と関帝廟です。

 

Sham Shui Po, located in the western part of the Kowloon Peninsula in Hong Kong, belongs to the old urban area. There are still a lot of old buildings. However, with the development of the city, various new buildings have begun to appear in the area.  There are still some traditional temples. In this episode, we will look at these temples hidden in the old city. They are  Sam Tai Tze & Pak Tai Temples, Tin Hau Temple and Kwan Tai Temple.

 

第10集 城中廟系列 (1) 石塘咀天福慈善社 尖沙咀福德古廟

之前幾集,我們去過香港一些城中村,由今集開始,會去探索香港一些更加有趣的地方,就是城中廟。


 

 

今集介紹的兩個城中廟,分別是在石塘咀的天福慈善社,及在尖沙咀海防道的福德古廟。它們都是深藏在鬧市的廟宇,附近都是人煙稠密的住宅或者商業區,整個氛圍完全令人意想不到有廟宇的存在,感覺幾魔幻。

天福慈善社,是石塘咀街坊潮僑盂蘭勝會的機構,它位處永華大廈地下的一間地舖內,跟平時見開的廟宇感覺非常不同,而它的四周,同樣被各種住宅大廈和食肆包圍,在一個四圍都滿是屬於塵世的建築物的環境中,天福慈善社的存在,就突顯了它的與眾不同。

尖沙咀的福德古廟,它位置尖沙咀海防道,鄰近海防道臨時街市,至於已經差不多有上百年的歷史,它是區內唯一的華人廟宇,在現代化氣息十足的尖沙咀區內,福德古廟自成一角,繼續保存著一種古老的氣息。

閒話休提,請大家睇片。


前のエピソードでは、香港のいくつかの都市の村に行ったことがありますが、このエピソードから、香港のより興味深い場所のいくつか、つまり都市の寺院を探索します。

都会の寺院は、その名のとおり、にぎやかな街に隠されたお寺です。近くには住宅や商業地が密集していて、全体の雰囲気は意外で、お寺もあり、不思議な感じがします。

今回紹介した場所は、石塘咀と尖沙咀。ビデオはそこに着く方法を示しています。

見てくれてありがとう。


In the previous episodes, we visited some urban villages in Hong Kong. From this episode, we will explore some of the more interesting places in Hong Kong, the temples which hidden in the city.

These temples are hidden in the downtown area, and there are residential or commercial areas nearby. It is difficult to think of the existence of temples, so it feels very magical.

This time we will go to Shek Tong Tsui and Tsim Sha Tsui. To explore this kind of temples.

Thank you for your watching.

 

 

 

第三集 港昔聖誕大餐


衞星雪糕內有衞星? 太空濃湯又有幾太空?

在香港過聖誕,自然少不得聖誕大餐,講到聖誕大餐,一定要睇睇個餐牌,編輯部就搜尋了一些香港舊報紙,發現遠至1930年代,香港已經有聖誕大餐食 (當然有可能在更早的年代已有,不過主持們現在只按手上的資料去做分享,如果大家發現香港在更早之前已有聖誕大餐,歡迎分享相關資料) ,而個聖誕大餐只須港幣$0.7,七毫子在今天可以買到什麼?就是什麼都買不到,那怕是坐「叮叮」也不行。

節目內兩位主持還會講下一些舊日聖誕大餐的有趣事,最過癮自然是個餐牌,最底什麼是太空濃湯與衞星雪糕呢? 除此之外,兩位更會講下不同年代的香港人對享樂的睇法。

更多港式聖誕的趣事,留待大家邊睇邊講。

昔日聖誕大餐的廣告

節目內提到一些昔日聖誕大餐的報紙廣告,現在跟大家一齊看看。

圖片﹕ 1930 年代的香港工商日報
圖片﹕ 1930 年代的香港工商日報
圖片﹕1940年代 的香港工商日報
圖片﹕1940年代 的香港工商日報
圖片﹕1940年的香港工商日報
圖片﹕1940年的香港工商日報
圖片﹕1950年代的香港工商日報
圖片﹕1950年代的香港工商日報
圖片﹕1950件代的香港工商日報
圖片﹕1950件代的香港工商日報
圖片﹕1950年代的華僑日報
圖片﹕1950年代的華僑日報
圖片﹕1950年代的華僑日報
圖片﹕1950年代的華僑日報
圖片﹕1960年代的華僑日報
圖片﹕1960年代的華僑日報
圖片﹕1970年代的華僑日報
圖片﹕1970年代的華僑日報

 

延伸閱讀

2021年聖誕專題節目﹕港聖誕講聖誕

xmas page icon

 

 

 

 

第二集 得閒飲茶


 

「得閒飲茶」

今集由一句「得閒飲茶】開始,當然題目自己環繞著「飲茶」這個題目,未正式講香港地的飲茶文化前,兩位主持人先就著「得閒飲茶」這句講幾句,通常講得「得閒飲茶」,就一定是道別前跟對方講的話,有人覺得呢好虛偽,有心再見的話,就自然會約,何必講咩得閒飲茶呢? 至於兩位主持人有何睇法,留待大家慢慢收聽呢。

講到飲茶,一定要講下有咩好食,髒神就由60年代講起,酒樓提供的食品的變化,由最初的蝦餃燒賣,一直演化,到有咖哩魚蛋與腸粉,直至到雞口講到他80年代去飲茶時,開始多了各種西式食品,例如啫喱與蛋撻,在這橫跨二十幾年的時空,酒樓提供的食品一直在變化。

以前香港的酒樓,除了一般的早茶晚市外,有部份還兼營夜總會,成為以前香港人晚上耍樂聽落好像匪夷所思,兩件事風馬牛不相及,偏偏在香港卻能成事實,這可否算是香港人靈活變通的又一例子呢?

閒話休提,關於香港獨有的飲茶文化,請大家慢慢收聽


 

Part 1

Part 2

 

 

第一集 暢遊昔日的尖沙咀到油麻地


 

懷舊幾時都有話題,尤其近年愈來愈多人有興趣發掘香港的舊事舊物。

<<香港記憶蟲洞>> 這個節目,主持們將以聲音導航,跳入蟲洞,重溫一下香港的一些舊事舊物,當然啦,這個節目並非一味話當年有幾好,畢竟每個年代都有它的生活特色與問題,透過節目內容,除了令大家知道香港昔日的社會面貌外,也可以了解到當時香港人的生活型態,從而比較下與今日有何不同,或者當中對我們今日的生活有另一番啟發。

第一集,將同大家講下尖沙咀到佐敦以至油麻地一帶,以前這一帶充滿戲院,例如普慶戲院、倫敦戲院 、華盛頓戲院、快樂戲院 、樂宮戲院……….等等,到底是當時香港人特別喜歡看電影,還是另有其他原因,令到一街都是戲院呢? 主持髒神亦會提到令他念念不忘的百貨公司「百價市場」,這個平價市場,又有什麼特別之處呢?

閒話休提,一齊跳入今集的蟲洞吧。


 

Part 1

Part 2

 

第9集 香港城中村系列 (3) 之鯉魚門

來到城中村系列的最後一集,與之前兩集不同,今次特別點,去一條在海邊的村—-鯉魚門。


 

 

前回の2話とは違う「都会の村」シリーズの最後のエピソードに来ました。今回は海沿いの村、鯉魚門に行きます。

At the last episode of the series of urban village in Hong Kong, which is different from the previous two episodes. This time, we will go to a village by the sea—Lei Yue Mun.

 

鯉魚門在九龍半島的東部, 大約已有150年歷史,講到鯉魚門,很多人即時想到食海鮮,但其實鯉魚門原身是石礦場,當地人以打石業為主,只不過由1960年代開始逐步轉型,才發展成今的模樣。

今集節目,將和大家暢遊鯉魚門,一起感受下這條沿海之村的魅力﹕看看與大海只有數步之隔的村屋﹔站在防波堤上,看著船隻穿梭不斷,感受著海風迎面來。此外,更會看看有差不多270年歷史的天后廟,這座天后廟,是與大名鼎鼎的海盜張保仔有關。之後會一探石礦場遺跡,看看這個鯉魚門早年的重地,今日變成什麼模樣。

鯉魚門的風景,與附近高度城市化的地方相比,感覺完全是兩回事,但兩者放在一起,卻完全沒有違和感,這種新舊交雜而互不排斥的特色,正正是香港引人入勝的魅力之一。

鯉魚門は九龍半島の東部にあり、約150年の歴史があります。鯉魚門はすぐにシーフードを食べることを考える人が多いですが、実は鯉魚門はもともと採石場でした。それは1960年代に徐々に変化し始め、それから今日のように発展しました。

このエピソードでは、みんなで鯉魚門のツアーに参加し、この沿岸の村の魅力を感じます。海からわずか数歩のところにある村の家を見て、防波堤に立って、ボートが絶えずシャトルするのを見てください、そして潮風を感じてください。来てください。また、約270年の歴史を持つ天后廟を見ていきます。このティンハウ寺院は、有名な海賊張保仔と関係があります。後で、採石場の遺跡を探索して、この鯉魚門の重要な場所が今日どのようになったかを確認します。

鯉魚門の風景は、近くの都市化が進んだ場所とは全然違いますが、両者を合わせると矛盾感はまったくなく、香港の魅力です。

Lei Yue Mun is in the eastern part of the Kowloon Peninsula. It has a history of about 150 years. When it comes to Lei Yue Mun, many people immediately think of eating seafood. But in fact, Lei Yue Mun was originally a quarry. It began to transform gradually in the 1960s, and then it developed into what it is today.

In this episode, we will feel the charm of this coastal village: to see the house that is only a few steps away from the sea; stand on the breakwater, watch the boats shuttle constantly, and feel the sea breeze oncoming.  Visited the Tin Hau Temple, which has a history of almost 270 years. This Tin Hau Temple is related to the famous pirate Cheung Po Tsai. And will explore the remains of the quarry to see what this important place of Lei Yue Mun has become today.

Compared with the highly urbanized places nearby, the scenery of Lei Yue Mun feels completely different, but when the two are put together, there is no sense of contradiction at all. This hybrid and non-exclusive feature of the old and the new is exactly what Hong Kong is fascinating about.