標籤:halloween

ハロウィン 2023@ 香港 / Halloween 2023@ Hong Kong

毎年ハロウィーンになると、誰もが幽霊や馬に仮装して楽しい時間を過ごします。 お祭りの仮装には、さまざまな小道具や装飾品があります。 今年も深水埗の福永街を訪れます。ここは有名なおもちゃ街で、祝日になるとそこのお店で関連おもちゃや小道具が売られます。 もちろん今年のハロウィンも例外ではなく、さまざまなおばけやモンスターに扮するためのマスクや小道具が揃っており、もちろんハロウィンの象徴であるカボチャは欠かせません。

Every Halloween, everyone takes the opportunity to dress up as ghosts and have a great time. When it comes to dressing up for the festival, there are all kinds of props and decorations. This year we continue to visit Fuk Wing Street in Sham Shui Po. This is a famous toy street. Every time there is a holiday, the shops there will sell related toys or props. This year’s Halloween is of course no exception. There are all kinds of masks and props to dress up as various ghosts and monsters, and of course the pumpkin, the symbol of Halloween, is indispensable.

IMG_20231026_191610

IMG_20231026_190746

重有骷髏魔

 

要扮鬼扮馬定少得了面具

要扮鬼扮馬定少得了面具
要扮鬼扮馬定少得了面具
掃帚、三叉,扮巫婆還是魔鬼,都有合用的道具。
掃帚、三叉,扮巫婆還是魔鬼,都有合用的道具。
佈置萬聖節活動現場,怎少得各種相關玩具與裝置。
佈置萬聖節活動現場,怎少得各種相關玩具與裝置。

IMG_20231026_192011

各種假內臟,感覺上就cult 咗D,不過都幾應節。
各種假內臟,感覺上就cult 咗D,不過都幾應節。

IMG_20231026_191516

大家都爭取時間,買定各種道具應節。
大家都爭取時間,買定各種道具應節。

今年は例年に比べて人気の映画やテレビ番組がないので、みんなで仮装できる関連キャラクターがいませんが、数年前にイカゲームが流行ったときは、関連の小道具がたくさん売られていたそうです。 、誰でも簡単に番組のキャラクターに扮装できるようになります。 とはいえ、今年が面白くないというわけではありません。 今年はよりピュアでハロウィン感満載なので、会場で見てもその雰囲気はかなり強いです。

Compared with the past, there are no popular film and television programs this year, so there are no relevant characters for everyone to dress up. It seems that when the Squid Game was very popular a few years ago, there were many related props for sale, making it easier for everyone to dress up as the characters in the show. Even so, it doesn’t mean this year won’t be exciting. This year is more pure, with a full Halloween feel, so the atmosphere is still quite strong when you watch it at the venue.

Halloween @ Hong Kong

content main page


 

1980年代以降、香港の人々はますますハロウィーンを好むようになりました。ハロウィーンになると、誰もがドレスアップしてカーニバルを楽しんだり、リラックスしたりします。 ドレスアップには小道具が必要ですが、今回は中環 (セントラル)と深水埗行って、ハロウィン関連の小道具やおもちゃがあるかどうかを確認します。

香港のハロウィンの雰囲気を体験したいなら、国際的に有名な「ラオラン」蘭桂坊に行かなければなりません。たくさんの身なりのよい人々が集まり、お互いの写真を撮ります。蘭桂坊全体はハロウィーンを楽しんでいなくても、お祭りの雰囲気に溢れています。行くと、きっと強い喜びの雰囲気に包まれます。

ゴシップについて話すのをやめて、誰もが映画を見ます。

Since the 1980s, Hong Kong people have become more enjoy the Halloween. When it comes to Halloween, everyone will dress up and enjoy the carnival and relax. When it comes to dressing up, it need the props. This time we will go to Central and Sham Shui Po to see if there are any Halloween-related props and toys.

If you want to experience the Halloween atmosphere in Hong Kong, you must go to Lan Kwai Fong. A lot of well-dressed people gather together and take pictures of each other. The whole Lan Kwai Fong is filled with a festive atmosphere, even if you don’t. Too enjoy Halloween, you will definitely be infected by the strong atmosphere of joy when you go.

ハロウィーンの下で香港
Let see the Hong Kong under Halloween

 

萬聖節@ 香港

 

content main page


香港 人在上世紀80年代開始,就愈來愈喜歡萬聖節,一到萬聖節,大家就攞正牌扮鬼扮馬,盡情狂歡兼輕鬆下咁。講到扮鬼扮馬,點都需要道具,今次就同去中環和深水埗看看有什麼萬聖節相關的道具與玩具。

在香港要感受萬聖節的氛圍,一定要去國際著名蒲點「老蘭」蘭桂坊,那怕不是去溝仔溝女,蘭桂坊在萬聖節也別有一番味道﹕大量精心打扮的嘩鬼與貪玩鬼聚在一起,你影我影你或者自拍,整個蘭桂坊洋溢著佳節的歡樂氣氛,就算你本身不太enjoy 萬聖節,去到亦一定會被那種濃濃的歡樂氣氛感染。

閒話休提,大家睇片。

 

 

 

 

 

萬聖節下的香港