標籤:illustration

瑞獣(ずいじゅう)の図 / New image of Chinese auspicious animals

rush20220124cover


伝統的な中国神話には、龍、鳳凰、ユニコーンなど、さまざまな瑞獣(ずいじゅう)がいます。それらは縁起の良いことを象徴し、人間の世界に現れると、人々に良い前兆の感覚をもたらします。

迫り来る旧正月を機に、瑞獣(ずいじゅう)をテーマにデザインし、伝統的な瑞獣(ずいじゅう)に新たなイメージを与えていきます。このイベントを通じて、皆様の新年のご多幸と健康をお祈り申し上げます。

In traditional Chinese mythology, there are various auspicious animals, such as dragons, phoenixes, unicorns, etc. They symbolize auspiciousness, and when they appear in the human world, they will bring people a sense of good omen.

Taking advantage of the Chinese New Year, we will design with the theme of auspicious animals to give a new image to the traditional auspicious animals. Through this event, we wish all readers a happy new year and good health.

Happy Chinese New Year.

瑞獸新裝

rush20220124cover


 

中國傳統神話中,有著各種瑞獸,例如龍、鳳凰、麒麟…..等等,它們象徵祥瑞,現身人間時,會給人帶來好兆頭的感覺。

趁農曆新年將至,創作人們就以瑞獸為題,配合全新思維思,為傳統瑞獸賦予新形象,並借今次活動,祝各位讀者新年快樂,身體健康。

恭喜恭喜。

クリスマスツリーのエルフをデザインする / Illustration of Christmas Tree

クリスマスはサンタクロースやクリスマスプレゼントを思い浮かべますが、実はクリスマスツリーなど、クリスマスにまつわるものはたくさんあります。

今年のクリスマスイラスト制作活動は、クリスマスツリーを描くことです。もちろん、クリスマスツリーだけを描くのは難しいことではありません。したがって、この活動は、クリスマスツリーの妖精/精神/精神を描くことです。 。クリスマスツリーの妖精または妖精、元々は静的なクリスマスツリーですが、みんなのペンの下でどのような新しいイメージが変わりますか?

作業は2ページ目から始まります

Christmas will think of Santa Claus and Christmas gifts. In fact, there are many things related to Christmas, such as Christmas trees.

This year’s Christmas illustration creation activity is to draw a Christmas tree. Of course, drawing a Christmas tree alone is not challenging. Therefore, this activity is to design the image of the  Christmas tree. To image the Christmas tree as a elves or monster. Under the imagination of the artist, What kind of Christmas tree will be create?

Please find the illustration in page 2 

聖誕樹妖 / 精 / 靈

 

聖誕節自然會聯想到聖誕老人和聖誕禮物,其實跟聖誕節有關的東西還有很多,例如聖誕樹。

今年聖誕節的插畫創作活動,就是畫聖誕樹,當然,單畫聖誕樹就太沒有挑戰性了,因此今次活動是畫聖誕樹妖 / 精 / 靈 ,請創作們動下腦筋,設計出一個擬人化的聖誕樹妖或精,本來一棵靜態的聖誕樹,在大家的筆下,會變化出什麼新形象呢?

エルフの作成 / Image of elves

携帯電話や財布、洋服から世界の植物や樹木まで、世界にエルフがいるとしたら、信じられればエルフがいると思います。見た目は個人の想像力次第です。

このクリエイティブな活動は、エルフのイメージの創造です。挑戦と興味を高めるために、この活動に参加するクリエイターは、編集部門に2つの要素を提出します。編集部門は、2つがないかどうかを決定するために多くを描きます。作成する2つの要素間の関係。これらはいつでも2つの無関係なものであるため、すべての人の創造性のテストです。

作業は2ページ目から始まります

Suppose there are elves in the world, from the cellphones, wallets and clothes around to the plants and trees in the world, if you believe it, there are elves in it. As for what it looks like, it depends on personal imagination.

This time is the creation of the image of the elves. In order to increase the challenge and interest, the creators will submit two elements to the editorial department, and the editorial department will draw lots to determine which two It is very important to test everyone’s creativity.

Please find the illustration in page 2 

畫「靈」樣

假設萬物皆有靈,由身邊的手機銀包衣服,到世上的一草一木,只要相信的話,都有「靈」在其中,至於個「靈」是什麼模樣,就靠個人想像,恐怖可愛有趣核突…….通通都可以。

今次創作活動,就是創作「靈」樣,為了增加挑戰性和趣味性,參加今次活動的創作人們,會各自提交兩種元素給編輯部,再由編輯部進行抽籤,決定創作人們以那兩種元素去進行創作,兩種元素之間並無關係,隨時是兩種風馬牛不相及的東西,故十分考大家的創意。

事不宜遲,一齊看看班「靈」樣。

 

 

お盆の図 / Illustration of Yue Lan festival

rush20210823wm

Artist: M-Jean


お盆は幽霊を覚えるだけでなく、貧しい人々に惜しみなく与えることを願っています。

For the Yue Lan festival, hope  you will not only remember ghosts. In fact, the festival is about giving generously to the poor.

鎧の図 / Illustration of your own armor

いわゆる装甲戦場、誰もが自分の戦場を持っているので、鎧もさまざまです、クリーナーの鎧は反射服と水靴です;サイトの男の鎧はヘルメットと安全靴です;の鎧は営業担当者、もちろん綺麗なスーツです。 そして女性の鎧、それは悪魔の姿をした天使の顔、そして美しい衣装でしょうか?

クリーナー、営業担当者、そして女性……鎧は人それぞれです。今号では、鎧を話題にして、自分の戦場に突入して開いたときに身につける鎧のセットをデザインします。自分のフィールド。

作業は2ページ目から始まります


 

The so-called armored battlefield, everyone has their own battlefield, so the armor is also various, the armor of the cleaner is reflective clothing and water boots; the armor of the site worker is the helmet and safety shoes; as for the armor of the salesperson, Of course it is a beautiful suit. And the armor of a woman, will it be an angel face with a devil figure, and a beautiful outfit?

The cleaner, the salesperson, and the woman…… Everyone has different armors. In this issue, everyone will use armor as the topic to design a set of armors that they wear when they break into their own battlefields and open up their own fields.

Please find the illustration in page 2 

披甲上你的戰場

所謂披甲上陣,每個人都有自己的戰場,因此盔甲也是各式各樣,清潔工的盔甲,就是反光衣與水靴﹔地盤佬的盔甲則是安全帽和安全鞋﹔至於銷售員的盔甲,當然是一亮麗的西裝。而女人的盔甲,會是天使面孔加魔鬼身材,及一身漂亮的打扮嗎?

清潔工地盤佬銷售員女人……..人人的盔甲各有不同,今期大家將以盔甲為題,設計出一套闖蕩自己戰場,開闢個人領域時所披的盔甲。

魔幻香港絵画コレクション / Fantacy Hong Kong

香港は唐のスーツを着ている人のようなものですが、ネクタイを着て、寿司、コーヒー、ご飯を楽しみ、ミルクティーをため息をつきます。 香港の独特の土壌は、さまざまなまったく異なる文化がここに根付いて融合し、独特の香港スタイルを生み出します。このような多様性が香港を非常に魔幻のように感じさせます。一部の人々はそれを呼ぶことさえあります。 「魔幻の;都」。「香港を説明する。 このイベントでは、魔幻の香港を大胆に心に描いていただきたいと思います。

作業は2ページ目から始まります


 

Hong Kong is like a person wearing a Tang suit, but wearing a tie, while enjoying sushi, coffee and rice, and sighing a cup of milk tea. The unique soil of Hong Kong allows a variety of completely different cultures to take root here and merge with each other, resulting in a unique Hong Kong style. It is this kind of diversity that makes Hong Kong feel quite magical. Some people even call it “Fantacy City". “To describe Hong Kong. In this event, we will invite everyone to boldly draw the magical Hong Kong in their hearts.

Please find the illustration in page 2