標籤:Hong Kong

ハロウィン 2023@ 香港 / Halloween 2023@ Hong Kong

毎年ハロウィーンになると、誰もが幽霊や馬に仮装して楽しい時間を過ごします。 お祭りの仮装には、さまざまな小道具や装飾品があります。 今年も深水埗の福永街を訪れます。ここは有名なおもちゃ街で、祝日になるとそこのお店で関連おもちゃや小道具が売られます。 もちろん今年のハロウィンも例外ではなく、さまざまなおばけやモンスターに扮するためのマスクや小道具が揃っており、もちろんハロウィンの象徴であるカボチャは欠かせません。

Every Halloween, everyone takes the opportunity to dress up as ghosts and have a great time. When it comes to dressing up for the festival, there are all kinds of props and decorations. This year we continue to visit Fuk Wing Street in Sham Shui Po. This is a famous toy street. Every time there is a holiday, the shops there will sell related toys or props. This year’s Halloween is of course no exception. There are all kinds of masks and props to dress up as various ghosts and monsters, and of course the pumpkin, the symbol of Halloween, is indispensable.

IMG_20231026_191610

IMG_20231026_190746

重有骷髏魔

 

要扮鬼扮馬定少得了面具

要扮鬼扮馬定少得了面具
要扮鬼扮馬定少得了面具
掃帚、三叉,扮巫婆還是魔鬼,都有合用的道具。
掃帚、三叉,扮巫婆還是魔鬼,都有合用的道具。
佈置萬聖節活動現場,怎少得各種相關玩具與裝置。
佈置萬聖節活動現場,怎少得各種相關玩具與裝置。

IMG_20231026_192011

各種假內臟,感覺上就cult 咗D,不過都幾應節。
各種假內臟,感覺上就cult 咗D,不過都幾應節。

IMG_20231026_191516

大家都爭取時間,買定各種道具應節。
大家都爭取時間,買定各種道具應節。

今年は例年に比べて人気の映画やテレビ番組がないので、みんなで仮装できる関連キャラクターがいませんが、数年前にイカゲームが流行ったときは、関連の小道具がたくさん売られていたそうです。 、誰でも簡単に番組のキャラクターに扮装できるようになります。 とはいえ、今年が面白くないというわけではありません。 今年はよりピュアでハロウィン感満載なので、会場で見てもその雰囲気はかなり強いです。

Compared with the past, there are no popular film and television programs this year, so there are no relevant characters for everyone to dress up. It seems that when the Squid Game was very popular a few years ago, there were many related props for sale, making it easier for everyone to dress up as the characters in the show. Even so, it doesn’t mean this year won’t be exciting. This year is more pure, with a full Halloween feel, so the atmosphere is still quite strong when you watch it at the venue.

中秋節2023@ 香港 / Mid-Autumn Festival 2023 @Hong Kong


今年も中秋節がやってきました。昨年の中秋節には、香港の灯籠を販売する場所を見に深水埗に行きました。今年の中秋節には、ランタンを見にさまざまな公園に行きました。段取り。 それぞれ 維多利亞公園 (ビクトリアパーク)愛秩序灣公園 (アルドリッチベイパーク) に行きます。

皆さんが幸せな 中秋節 を迎えられることを願ってこの作品を撮りました。

It’s the Mid-Autumn Festival again. Last year during the Mid-Autumn Festival, we went to Sham Shui Po to see the places selling lanterns in Hong Kong. During this year’s Mid-Autumn Festival, we went to different parks to see the lantern arrangements. Will go to Victoria Park and Aldrich Bay Park respectively.

I take this piece to wish everyone a happy Mid-Autumn Festival.

 

 

 

 

 

 

第13集 睇花買花種花,都係去花墟


在香港一講買花,很多時會想到去花墟,因為那邊種類最多,除了一般的款式外,亦可以找到比較獨特的「花款」。花墟,主要整條花墟道、園藝街、園圃街,加上部份太子道西和洗衣街構成,平時它吸引到不少愛花之人去買花睇花,當到了農曆新年或者情人節,這些需要特別用到花的日子,花墟就更加熱鬧。 花墟有很多售賣鮮花及相關用品的店舖,可以為買花人士提供到「一條龍」的購買服務。因為鮮花種類繁多,一去到附近,已經可以嗅到不同花香,令人心曠神怡。亦因為花的種類很多,除咗令人大開眼界之外,亦可能令人花多眼亂。不過賞花時最重要心靜,慢慢睇,一定會揀到心水。

閒話休講,一齊去花墟睇下。

香港で花を買うといえば、花墟を思い浮かべます。花墟には、花墟道全体、園藝街、園圃街、太子道西と洗衣街の一部が含まれます。旧正月やバレンタインデーなど、特別な花が必要とされるこの時期、花墟はさらに賑やかになります。

When it comes to buying flowers in Hong Kong, people often think of going to The Flower Market. Flower Market located in Mong Kok, it includes the entire Flower Market Rd, Yuen Ngai Street, Yuen Po Street and part of Prince Edward Road West and Sai Yee Street.


以下地圖標示了本節目曾經到過香港什麼地方,方便大家查閱及前往探索。

番組内で紹介した場所は、以下の地図で確認・探索するのに便利です。

The following map indicates the places introduced in this column, which is convenient for you to check and explore.

 

中秋節 2022 @香港 / Mid-Autumn Festival 2022 @Hong Kong


 

深水埗はおそらく、香港のフェスティバル期間中、最も強い雰囲気を持つ場所の 1 つです.ちょうど今年の中秋節のように、トイ ストリート全体がすでにランタンでいっぱいで、人々が選ぶことができます.ランタンのスタイルをチェックしてください,金魚、蓮、うさぎなど、さまざまな種類のランタン、スターフルーツなどがあります.これらの伝統的なスタイルに加えて、新しいランタンもあります.これらの古いランタンと新しいランタンは一緒に非常に興味深いものであり、実際に文化的特徴を反映しています.香港の: 古いものと新しいもの、または異なる文化を分かち合うことができます。

中秋節と再会をお祈りします。

Sham Shui Po is probably one of the places with the strongest atmosphere during the festivals in Hong Kong. Just like this year’s Mid-Autumn Festival, the entire Toy Street is already full of lanterns for people to choose from. Check out the lantern styles, such as goldfish, lotus, and rabbit. There are all kinds of lanterns, star fruit, etc. In addition to these traditional styles, there are also new lanterns. These old and new lanterns are very interesting together, which actually reflects the cultural characteristics of Hong Kong: old and new things or different cultures can share Smelt a furnace, do not conflict with each other.

I wish you all a happy Mid-Autumn Festival.

 

Halloween @ Hong Kong

content main page


 

1980年代以降、香港の人々はますますハロウィーンを好むようになりました。ハロウィーンになると、誰もがドレスアップしてカーニバルを楽しんだり、リラックスしたりします。 ドレスアップには小道具が必要ですが、今回は中環 (セントラル)と深水埗行って、ハロウィン関連の小道具やおもちゃがあるかどうかを確認します。

香港のハロウィンの雰囲気を体験したいなら、国際的に有名な「ラオラン」蘭桂坊に行かなければなりません。たくさんの身なりのよい人々が集まり、お互いの写真を撮ります。蘭桂坊全体はハロウィーンを楽しんでいなくても、お祭りの雰囲気に溢れています。行くと、きっと強い喜びの雰囲気に包まれます。

ゴシップについて話すのをやめて、誰もが映画を見ます。

Since the 1980s, Hong Kong people have become more enjoy the Halloween. When it comes to Halloween, everyone will dress up and enjoy the carnival and relax. When it comes to dressing up, it need the props. This time we will go to Central and Sham Shui Po to see if there are any Halloween-related props and toys.

If you want to experience the Halloween atmosphere in Hong Kong, you must go to Lan Kwai Fong. A lot of well-dressed people gather together and take pictures of each other. The whole Lan Kwai Fong is filled with a festive atmosphere, even if you don’t. Too enjoy Halloween, you will definitely be infected by the strong atmosphere of joy when you go.

ハロウィーンの下で香港
Let see the Hong Kong under Halloween

 

香港の印象絵画コレクション Image of Hong Kong

20190411-香港印象

過去に比べて、香港で制作された映画は決して活況を呈していませんが、国際的な映画業界では、香港で制作された映画には場所が必要です。香港で制作された映画は、主題と撮影の面で比類のない影響力を持っています。力。 たとえば、香港スタイルのアクション映画や警察や犯罪者は、かつて世界を狂ったように一掃したことはなく、ハリウッド映画の制作に一定のインスピレーションを与えています。

香港で制作された映画は香港のIDカードと言えます。香港独特の文化のようです。香港に行ったことがない人も多いかもしれませんが、香港で制作された映画を見たことがあるでしょう。香港の印象は香港から。プロダクションフィルムの断片。

今回のイベントでは、イラストレーターのグループを招き、香港で制作された映画からの香港の印象を共有しました。彼らが描く香港と私たちが慣れ親しんでいるものとの違いは何ですか?

作業は2ページ目から始まります


 

Compared with the past, Hong Kong’s movies are definitely not booming. However, in the international film industry, Hong Kong’s movies must have a place. For example, Hong Kong-style action movies have not once swept the world madly, and they have a certain inspiration for the production of Hollywood movies.

Hong Kong’s movies as an ID card of Hong Kong. It is Hong Kong’s unique culture. Many people may have never been to Hong Kong, but they will have seen Hong Kong’s movies. Their impression of Hong Kong originated from Hong Kong. Some fragments of the production film.

This time we invited the artists  to share their impression of Hong Kong from Hong Kong’s movies. How is Hong Kong under their brushes different from what we are used to?

Please find the illustration in page 2