The New Year is coming. According to traditional New Year customs, the first sentence to congratulate people is usually “Congratulations on making a fortune", followed by other blessings.
One of the interesting aspects of Chinese culture is that people wish others good fortune during the Chinese New Year. In this cultural atmosphere, many Chinese New Year-related decorations are also related to wealth.
This episode we come to Prince Edward to see some wealth-related accessories, from decorations to flowers, and even candies, with many varieties, and by the way, feel the bustle of the Hong Kong market before the Chinese New Year.
以下地圖標示了本節目曾經到過香港什麼地方,方便大家查閱及前往探索。
番組内で紹介した場所は、以下の地図で確認・探索するのに便利です。
The following map indicates the places introduced in this column, which is convenient for you to check and explore.
The Gooseneck Bridge (i.e. Canal Road Flyover) on Hong Kong Island has always been a popular place for Villains Hitting. Traditionally, Villains Hitting are usually carried out in dark places, and places like the bottom of the bridge are very suitable. Therefore, the Gooseneck Bridge It gradually developed into a resort for Villains Hitting.
As for the best day to Villains Hitting, Awakening of Insects is one of the 24 solar terms. Awakening of Insects is held on March 5 or 6 every year in the Western calendar. On this day, many insects or animals that have hibernated or hid underground for the winter will wake up. Reactivation means the renewal of all things. Because all things are beginning to wake up, which may include some bad things, such as bad luck or ignorance, they will also wake up at the same time. Therefore, this is the time to hit the villains. The purpose of Villains Hitting is to get rid of things that are not good for you. , such as bad luck. From another perspective, it is actually to pray for yourself, rather than to impose a curse on someone by Villains Hitting.
The area around the Gooseneck Bridge is all high-rise buildings, a modern scene, but there is a place for traditional ceremonies under the bridge. The contrast between the two is extremely high. This strong contrast between the old and the new yet blends into each other is exactly what Hong Kong has to offer. Characteristics are also the unique magic that makes Hong Kong attractive.
以下地圖標示了本節目曾經到過香港什麼地方,方便大家查閱及前往探索。
番組内で紹介した場所は、以下の地図で確認・探索するのに便利です。
The following map indicates the places introduced in this column, which is convenient for you to check and explore.
The Lunar New Year is approaching. Today, we will go to Fa Yuen Street in Prince Edward to wander through the stalls selling New Year goods. In this street with a heavy atmosphere of the common people in Hong Kong, we will experience the lively atmosphere of the Lunar New Year. We will then go to the Flower Market on Sai Yee Street, watch ordinary citizens buying flowers in preparation for the festival.
At the same time, the editorial department would like to wish everyone good health and everything goes well in the new year.
以下地圖標示了本節目曾經到過香港什麼地方,方便大家查閱及前往探索。
番組内で紹介した場所は、以下の地図で確認・探索するのに便利です。
The following map indicates the places introduced in this column, which is convenient for you to check and explore.
髒神及雞口
髒神
香港人,卡通造型 John Dog 原創者,網上漫画「塵世海」編劇、信報連載漫画(2011 – 2012)「狗夢連篇」創作人、網台主持丶香港插圖師協會專業會長(2014 – 2016)。在2015香港動漫電玩節主辦的原創動漫人型設計比賽中,榮獲亞軍,對藝術創作有着濃厚興趣。
八十年代在出版集團工作,在此創作出多個書刊封面和繪畫插圖。之後在廣告公司任職創作總監多年。想藉廣告創作來磨練自己的腦筋及提升(creative service management) 的能力,現在主要從事插圖丶藝術創作及廣告創意統籌等工作。